Sonntag, 5. Februar 2012

Neologismus Paraprosdokian

In der virtuellen Welt breiten sich Neologismen mit ungewöhnlicher Geschwindigkeit aus. Aus der Welt des Humors kommt nun im Englischen das Wort Paraprosdokian, das noch keine deutsche Entsprechung hat.

Es besteht aus den beiden griechischen Wörtern "παρά", dass als Akkusativ u.a. "gegen" bedeutet und "προσδοκία", "ich erwarte", entsprechend "entgegen der Erwartung". Es sind Wortspiele, die im zweiten Satzteil einen Widerspruch zum ersten Satzteil aufbauen.

Beispiele wären
"You can always count on the Americans to do the right thing — after they have tried everything else" (Winston Churchill)
"I've had a perfectly wonderful evening, but this wasn't it." (Groucho Marx)

Quellen:
Englische Wikipedia: Paraprosdokian
englishforums.com

1 Kommentar:

AlexJ hat gesagt…

Schon erstaunlich, dass es bis heute keinen deutschen Wikipedia-Artikel zum Paraprosdokian gibt und auch die deutschsprachigen Blogs das Phänomen nicht kennen - ich zählte, dass dieser Artikel und meiner die beiden einzigen sind. Obwohl das Wort bereits 1891 in einem englischen Magazin benutzt wurde!